Последние сообщения

Страницы: [1] 2 3 ... 10
1
А Знаете ли вы? / ВОДОРОД В СЕРИЮ
« Последний ответ от Driver Июль 09, 2020, 11:59:03 pm »


Hyundai отправила в Швейцарию первую партию в 50 штук грузовиков Xcient Fuel Cell, первого в мире серийного тяжелого грузовика на водородных топливных элементах.
Грузовик оснащен водородной силовой установкой мощностью 190 кВт. Запас хода 400 км.
Будущее наступает.

2
Новости по иммиграции / КАНАДА ПРИВЛЕКАЕТ
« Последний ответ от Driver Июль 07, 2020, 03:13:42 pm »



ПЕРСПЕКТИВЫ КАНАДСКОЙ ЭКОНОМИКИ ПРИВЛЕКАЮТ ВНИМАНИЕ 
3
Новости / ПОПОЛНЯЕМ КАЗНУ ГОРОДА
« Последний ответ от Driver Июль 07, 2020, 02:57:31 pm »





С 6 ИЮЛЯ КАМЕРЫ БУДУТ ШТРАФОВАТЬ
4
Обучение на категорию AZ / 5 Лучших
« Последний ответ от Driver Июль 03, 2020, 12:27:37 am »





5
Новости / НАЧИНАЕМ Effective June 22, 2020, full road testing services resume
« Последний ответ от Driver Июнь 17, 2020, 08:58:17 pm »

НАЧИНАЮТСЯ
ЭКЗАМЕНЫ НА КОММЕРЧЕСКИЙ ТРАНСПОРТ
МЫ НАЧИНАЕМ РАБОТУ 22 Июня

-------Original Message-------
From: SHR-CA-Serco DES Classified Booking
Date: 6/17/2020 11:54:12 AM
Subject: Commercial Vehicle Training Schools - Update
  Serco Business
 
 Notice to All Commercial Vehicle Training Schools
 
We are pleased to provide all commercial vehicle training schools an update on the confirmed resumption of commercial vehicle road testing services.
 
Effective June 22, 2020, full commercial vehicle road testing services will resume at all permanent DriveTest Centres that provide these services. 
 
Currently, through our Centralized Scheduling department, commercial vehicle training schools may request back-to back commercial vehicle road test appointments at 18 DriveTest Centres.  Over the past several months, we have been working to improve the booking process for commercial vehicle training schools that are using this service.
 
Effective today, our Commercial Booking Services department (formerly our Centralized Scheduling department) will offer commercial vehicle road test appointments through our new Block-Booking Program. Our Block-Booking Program will ensure:
  The total number commercial road test appointments available each month at each of the 18 DriveTest Centres will be distributed proportionately among the total number of commercial training schools that have requested commercial road test appointments at that DriveTest Centre
  • The number of commercial road test appointments for each commercial vehicle training school will be assigned based on verified historical appointments usage
  • Commercial vehicle training schools within 50 kilometers of the DriveTest Centre indicated as their first preference of testing location, will be assigned commercial road test appointments first
  • Commercial road test appointments will be assigned to each commercial vehicle training school in “blocks” on assigned dates each month
  • The current administrative booking fee will be charged for each commercial road test appointment booked

  We will be adding additional DriveTest Centres to our current list of 18 over the next few months
  • The dates will be provided well in advance so commercial vehicle training schools may schedule students accordingly
We are now in the process of allocating your blocks of road test appointments and dates for the period June 29th, 2020 to July 31st, 2020.
 
For the week of June 22nd to June 26th, commercial vehicle road test appointments will be available at 28 DriveTest Centres offering commercial vehicle road testing services in Phase 1 of our re-opening.  All commercial vehicle training schools may access road test appointments through our Public Booking Channel available at www.drivetest.ca or at 1-888-570-6110 or 647-776-0331.

You will receive an email with the dates assigned to your specific commercial vehicle training school starting on June 22nd, 2020.  Once you receive your dates, we will require the driver’s licence numbers for your students you would like scheduled for each date.  A revised submission template is attached.   If you do not receive an e-mail with dates, please forward an e-mail to classifiedbooking@drivetest.ca to advise and we will follow-up.
 
Once we receive your list of students, they will be booked on our scheduling system and a confirmation email will be sent directly to you with the scheduled times.  Please note: We will enter your students in the order you send them so please ensure if you have a student that would prefer an afternoon appointment that they are on the list as your 3 to 5th applicant, which would ensure an afternoon appointment. 
 
As of June 29th, 2020, should you wish to set up block bookings at any of the DriveTest Centres that are not currently included in the 18 DriveTest Centres that offer commercial booking services, please contact the Centre Supervisor at that location during the week of June 29th to resume your blocks.  Administrative fees will apply to use the block booking services.
 
Please note: 
  Administrative booking fees will not apply to re-book commercial road test appointments that were cancelled due to the COVID-19 disruption.  The administrative fee will only apply to new road test appointment bookings
 
  As of June 29th, 2020, commercial vehicle training schools must use either the Public Booking Channel or our Commercial Booking Services Channel, commercial vehicle training schools must not use both channels
 In closing, we would like to thank you for your cooperation and patience during these unprecedented times.  The safety of our staff, our customers, and our communities is the utmost priority as we prepare to resume commercial vehicle road testing services.  We continue to train and on-board more commercial vehicle driver examiners over the next few months, to ensure we increase the number of commercial road test appointments available at several DriveTest Centres across the province.
 
Commercial Booking Services Team
 
 
6
Мнения / Re: Делюсь опытом своих шагов в поисках работы
« Последний ответ от GreatDriver Июнь 15, 2020, 01:45:43 pm »
Я стал О/О ,  первые шаги это аД !
Инфы малг , все приходится по песчинке собирать , те кто что то знают или на личном лпыте прошли не торопятся рассказывать,  а те кто казалось бы по должности  отвечатт на вопросы и говорить что куда и как ведут себя подло и меркантильно ,  из за этого пока что только потери от всего этого  овнерства .
С какими проблемами я столкнулся как "желто-клювый" овнер :
Если действовать букве закона ( это про меня) то просто для того что бы устроится в компанию со своим траком , процедура может затягутся на два месяца , из за капризов компании и заскоков фед. МОТ и провициональных  правительств хотелок .
Все компании разговаривают "кодами" которые нужно знать что бы понять где наебка , а кадают все вопрос кто на сколько .
Столкнулся с ситуацией когда нужно было проконсультироввтся с адвокатом на тему коммерция- договора , обзвонил и обписал около 25 разных адвокатов в разных провинциях , даже говорить на эту тему ни кто не захотел , одна адвокатша мне ответила : Вот если бы вас ваш муж побил, тогда  я бы вам помогла .... 
Короче продолжаю общение со стенрй , при наличаи время и желания буду давать знать че и как .

https://i.postimg.cc/8PmDFZLf/2020-06-14-020028.png

7
Новости / Я ПОЛУЧИЛ СЕГОДНЯ ОТВЕТ ПРЕМЬЕР МИНИСТРА
« Последний ответ от Driver Июнь 10, 2020, 09:18:49 pm »


 
-------Original Message-------
 
From: Doug Ford
Date: 6/10/2020 8:43:41 AM
To: Michael Shvartsburd
Subject: An email from the Premier of Ontario
 

Thank you for your email about our government’s plan to reopen Ontario. I appreciate hearing your views and concerns.

No one wants to get the economy going and get people back to work more than I do. It means having a responsible plan, taking the best scientific advice and working together with our partners. It also means recognizing that the situation is different in different parts of Ontario. And, most importantly, it means doing everything necessary to keep people safe as we reopen.

On June 8, our government announced that we’re getting more people back to work and more recreational activities open by moving forward with a regional approach to Stage 2 of reopening the province. In consultation with the Chief Medical Officer of Health and local health officials, our government is easing restrictions in communities where it is safe to do so, based on trends of key public health indicators such as lower rates of transmission, increased capacity in hospitals, and progress made in testing.

As a result of efforts of all Ontarians to stop the spread of COVID-19, many regions have met the criteria to move into the next stage of our reopening plan, including a decrease in new daily cases and sufficient hospital capacity. Our regional approach recognizes that different communities in the province are experiencing COVID-19 differently and can safely and gradually ease restrictions and reopen local businesses. We will continue to monitor any shifts in the spread and take decisive action to contain any outbreaks.

For a full list of regions opening in Stage 2 and a full list of businesses and services, visit: www.Ontario.ca/reopen. For questions about what can open during Stage 1 or what will be open or impacts in Stage 2, call the Stop the Spread Business Information Line at 1-888-444-3659.

In addition, effective Friday, June 12, 2020, at 12:01 a.m. the province will increase the limit on social gatherings from five to 10 people across Ontario, regardless of whether a region has moved to Stage 2.

To support the businesses and workers who have built Ontario’s vibrant hospitality sector, we have made changes to allow restaurants and bars to temporarily add or increase the size of their patios once they are permitted to welcome patrons on-site. Details regarding this action to support local restaurants, bars and establishments are available here: www.agco.ca/blog/alcohol/jun-2020/ontario-extending-outdoor-patios-allow-social-distancing-during-covid-19.
 
Our government, in partnership with health and safety associations, has released more than 100 health and safety guidance documents at Ontario.ca/COVIDsafety to help employers in multiple sectors ― including retail, restaurant and food services and child care ― keep spaces safe for workers and customers.

Since COVID-19 started, the health of the people of Ontario has been our priority. That doesn’t change now. After several months of dealing with this global pandemic, people and employers are knowledgeable about how to keep each other safe and have demonstrated they’ll do what they need to do to fight COVID-19. We will reassess local trends in public health indicators on an ongoing basis to determine the impact of the Stage 2 reopening and if additional public health unit regions can move to this next stage.

Thanks again for contacting me. We all need to continue to support one another right now, and together we will come back stronger than ever before.


Doug Ford

Premier of Ontario







Please note that this email account is not monitored. For further inquiries, kindly direct your online message through <https://correspondence.premier.gov.on.ca/en/feedback/default.aspx>.

This email contains information intended only for the use of the individual named above. If you have received this email in error, we would appreciate it if you could advise us through the Premier's website at< https://correspondence.premier.gov.on.ca/en/feedback/default.aspx>and destroy all copies of this message. Thank you.




 
8


Во вторник законодательное собрание Онтарио проголосовало за продление чрезвычайного положения до 30 июня.Голосование было проведено после того, как Министерство здравоохранения Онтарио сообщило еще о 446 случаях заболевания COVID-19, что представляет собой увеличение общего числа случаев заболевания на 1,6 %.

Сеть Онтарио, насчитывающая около 20 лабораторий, тем временем обработала в понедельник 15244 тестовых образца, что стало вторым днем подряд ниже ее собственного целевого показателя в 16 000.По данным Министерства здравоохранения, эта система способна обрабатывать до 25000 тестов в день. Отставание в обработке тестовых образцов выросло до 10 622 единиц.

На прошлой неделе премьер Даг Форд выразил оптимизм по поводу того, что увеличение числа проведенных тестов может способствовать восстановлению экономики Онтарио на региональной основе. Но в течение всего мая провинция более чем в половине случаев не соответствовала своему тестовому показателю.В результате новых случаев общее число заболевших с начала вспышки в конце января достигло 28709 человек. Примерно 78,3 % из них в настоящее время излечились.

Вчера CBC News сообщили, что сотни подтвержденных случаев заболевания COVID-19 в Торонто и соседних городах не были доведены до сведения чиновников общественного здравоохранения из-за путаницы между двумя больницами. Это означало, что в течение нескольких недель не отслеживались тысячи контактов заболевших.Министр здравоохранения Кристин Эллиот сказала, что ошибка «была исправлена, и больше не повторится», но добавила, что каждый, кто проходит тестирование, может выйти в интернет, чтобы получить свой диагноз, не дожидаясь звонка от сотрудника общественного здравоохранения. Эллиотт сказала, что в настоящее время провинция занимается отслеживанием контактов и ведением пациентов.«Это то, с чем мы уже разобрались, и это больше не повторится», - сказала она на пресс-конференции во вторник.

Согласно официальным данным Министерства здравоохранения число летальных исходов увеличилось на 17 до 2293 человек. Но реальное число смертей от COVID-19 составляет по меньшей мере 2356 человек, согласно подсчету CBC, основанному на данных, полученных от региональных подразделений общественного здравоохранения.Около 79,5 % всех умерших были жителями домов престарелых. Провинция зафиксировала вспышки нового коронавируса в 309 из 630 учреждений долгосрочного ухода провинции Онтарио.

Между тем, число пациентов в больницах Онтарио с подтвержденными случаями COVID-19 увеличилось на 20, до 801, но остается на уровне, который в последний раз наблюдался в середине апреля.Голосование во вторник означает, что чрезвычайное положение было продлено еще на 28 дней.

Первоначально чрезвычайное положение в провинции Онтарио было объявлено17 марта, поскольку число случаев заболевания COVID-19 стало расти.На пресс-конференции во вторник премьер Форд заявил, что продление срока не означает, что планы по перезапуску экономики провинции затормозятся. Форд заявил, что его правительство продолжает работать над планом регионального поэтапного подхода к возобновлению всех процессов.  Он выступал за «план, который поможет нам безопасно вновь открыться без ненужного риска», добавив, что вторая волна вируса «возможна, поэтому мы должны оставаться бдительными».

Копирование и репродукция новостных материалов – исключительно с разрешения администрации сайта torontovka.com
9
Новости по иммиграции / ПЛАНЫ МИН ИММИГРАЦИИ НА ЭТОТ ГОД
« Последний ответ от Driver Июнь 02, 2020, 02:24:14 pm »
МАРКО  МЕНДИЦИНО -
МИНИСТР ИММИГРАЦИИ ПЛАНИРУЕТ УВЕЛИЧИТЬ КВОТУ




10
Новости / О СОБЫТИЯХ В США ИЗ ПЕРВЫХ РУК
« Последний ответ от Driver Июнь 02, 2020, 02:19:02 pm »

Denis Fraevich
 
Судная ночь в Нью-Йорке.
 
Вернулся домой только в 5 утра. Всю ночь наблюдал, как люди грабят город и как нью-йоркская полиция с этим ничего не делает. Началось все с очередных протестных манифестаций в Бруклине и Манхэттене, а вылилось в массовые грабежи и вандализм. Модного района Сохо с нами больше нет. Он был разграблен полностью и там происходил такой беспредел, что сам факт нахождения на улице с камерой становился опасным для здоровья.
 
Началось все с битья витрин по Бродвею, но народ быстро понял, что никакой ответной реакции нет и можно грабить. Фактически власти города и штата расписались сегодня в своем бессилии и отдали Нью-Йорк на откуп мародерам, чтобы те спустили пар и успокоились. Власти соседней Филадельфии сразу же после первых беспорядков закрыли город на комендантский час, но мы не такие. У нашего мэра и губернатора свой подход. В итоге народ съехался грабить магазины со всех окрестных штатов. Была куча машин из Нью-Джерси, Пенсильвании и даже из Мэйна добрались. Впервые увидел грабителей на дорогих тачках. Люди подъезжали на Мерседесах за 100 штук и совершенно спокойно шли брать одежду залезая внутрь через разбитые витрины и набивая товаром салон и багажник. Владельцы некоторых магазинов спешно пытались заколачивать окна, но боюсь, что это не сильно помогло. Разгоряченная успехом толпа отдирала фанеру, била стекла и спокойно лезла внутрь. Единственный магазин который нанял крепких охранников это Найк. Даже интересно, помогло им это или нет.
 
Грабители перемещались малыми группами на скейтах, великах и скутерах. Когда на место приезжала полиция (а приезжала она далеко не всегда), то их след уже простывал. Они сваливали на другую улицу и начинали грабить там. У части из них явно была какая-то координация, потому что на самые лакомые с их точки зрения магазины народ специально сбегался из других кварталов. Часть торговых точек разграбили ради товара, особенно были популярны кроссовки и прочий модный у черных шмот. Часть просто из "справедливости". Даже то, что им было не нужно, все равно били, ломали и крушили: арт-галлереи, косметику, кафе, товары для животных и все остальное, что попадалось на пути. Все поверхности расписаны надписями BLM, Fuck the police, Fuck 12 и даже Kill cops. Народ подходил к магазину, зависал на минуту, потом громко говорил в слух "да эта компания расисты" и уже с чистой совестью лез внутрь.
 
Все улицы завалены вешалками, коробками и прочей упаковкой. У магазина Leica валяются пустые коробки от их космически дорогой фототехники. Те, кто туда вломились возможно даже и не знали, что это такое и сколько стоит. Грабители ходят набивая награбленное в мешки и совершенно никого не боятся. Где-то валяется одежда, которая не подошла, но ее быстро подбирают другие прохожие. Полицейские никого не трогают и, как бы, вообще людей с ворованным не замечают, несмотря на очевидность происхождения и бирки с ценниками. Кое-где выставили патрули, но копы стараются не ходить по одиночке и перемещаются лишь большими группами. Им дана команда никого не трогать и хватать только тех, кто нападает на полицию и против кого есть неоспоримые доказательства. Периодически слышны взрывы бензобаков подожженых машин. Эвакуаторы вывозят развандаленную полицейскую технику в промышленных объемах. Вчера уничтожили около 60 машин. Сегодня, думаю, еще больше.
 
Если вчера у меня был сплошной адреналин, то сегодня к нему добавился настоящий страх. Я даже не снимал особенно, потому что стало понятно, что это небезопасно и начинаешь бояться всех. И тех, кто грабит, и тех, кто должен тебя защищать. Многие копы сами на грани и даже не слышат, что ты им говоришь. Я в какой-то момент просто пытался подойти к своей машине, но чуть не получил дубинкой. Черные идущие по улице с награбленным и выкрикивающие лозунги про справедливость начинают на тебя бросаться просто потому что ты белый. А еще им, как вы понимаете, очень не нравится попадать в кадр. Даже не смотря на очень удобные в нынешней ситуации и очень рекомендованные к ношению маски. Народ с полными мешками награбленного говорит друг-дружке "stay safe", что в нынешних условиях невероятно мило. Трогательная такая забота о ближнем.
 
Полиция только под утро взяла ситуацию в Сохо под хоть какой-то контроль. Туда нагнали сотни полицейских, перекрыли все окрестные улицы а грабителям (в новостях их продолжают называть протестующими) оставили несколько коридоров для выхода. Думаю, что с наступлением рассвета все окончательно закончилось и "справедливость", наконец, восторжествовала.
 
P.S. Я в этот раз больше видео снимал, но обработаю и выложу уже после того, как хоть немного посплю. Падаю с ног уже.
 
Страницы: [1] 2 3 ... 10